Skip to main content

Thomas Bowdler: The Original Bowdlerizer




It’s been over 400 years since the last new Shakespeare play was released, so it’s probably safe to say that his stuff holds up over time.  Countless productions of his plays have been put on during and after William Shakespeare’s lifetime, as well as many different adaptations.  His works have been referenced in many subsequent works, and have become part of the culture.  If you haven’t seen The Taming of the Shrew, you’ll still understand Kiss Me, Kate.  If you haven’t seen Romeo and Juliet, you’ll still understand West Side Story.  And if you haven’t seen Hamlet, you’ll still understand The Lion King (and Strange Brew, for that matter).  Shakespeare has permeated our culture, and some critics have even gone so far as to state that Shakespeare is beyond criticism.

Image result for chewbacca c3po headImage result for hamlet yorick's skull
Peter Mayhew as Chewbacca in Star Wars, 1977; John Gielgud in the title role in Hamlet, circa 1960.  No, this is not a coincidence.

There was one man, however, who decided that Shakespeare was most certainly not beyond criticism.  This man was an English doctor named Thomas Bowdler, and he felt that Shakespeare needed an update for the 19th century.  Dr. Bowdler began a promising career in medicine which was cut short when he caught a terrible fever from one of his own patients.  Upon his recovery, he found himself disinclined to practice medicine anymore.  Bowdler turned his energies toward a cause he felt strongly about, prison reform, and was also regarded as one of the best chess players of his time.  In 1788, he published a book about the patriotic uprising in Holland titled Letters Written in Holland in the Months of September and October 1787, but this was not to be his best-known nor his most influential work.  What Bowdler would be remembered for was a four-volume set of books called The Family Shakespeare.
 


The Family Shakespeare addressed what Bowdler saw as the problem of there being too many bad words and blasphemies in Shakespeare’s plays.  He recognized that Shakespeare’s work was good—great, even—but think of the children!  How can you bring a poor, young innocent to a production of Macbeth and expose them to Lady Macbeth crying, “Out, out, damned spot!”  Think of the questions they’ll have about this blasphemy!  Bowdler reworked this famous line into, “Out, out, crimson spot!” so kids could witness a wholesome stabbing on the stage without the taint of blasphemy.  In fact, the interjection “God!” was reduced to the inoffensive “Heavens!”  And that nasty business of Hamlet’s sister Ophelia maybe committing suicide?  In The Family Shakespeare, the ambiguity is done away with, and it’s clear to the reader that it was an accidental drowning.  Also gone were any references to prostitutes or sex, including all of Shakespeare’s famous bawdy innuendos.  The language was purified, minimizing any uncomfortable explanations that an upstanding parent might have to explain to his or her children.

An 1819 advertisement for The Family Shakspeare, second volume.  Note the spelling of the playwright’s name.  This was not an uncommon spelling at the time, but by 1847, editions of Bowdler’s books were altered to reflect the now-standard spelling Shakespeare.


The Family Shakespeare was a success.  It sold well into the 19th century among upright citizens everywhere.  All four volumes were published under Thomas Bowdler’s name, though his sister Harriet had considerable input in the project.  It’s likely that Harriet’s name was left off the book out of fear that it wouldn’t look good if a woman were to understand all of Shakespeare’s naughty innuendos.  One contribution that Bowdler made himself were the paragraphs introducing each reworked play, tabulating what was changed and giving the reasons for his choices.

Bowdler went on to clean up another great work, Edward Gibbon’s History of the Decline and Fall of the Roman Empire, from which he removed all the racy bits, as well.  (And in Rome’s decline, there were plenty of racy bits.)  He finished this project in 1825, the year he died.


You can’t call what Bowdler did censorship, since censorship is something that governments do.  Bowdler was acting as a private citizen; no one was forced to buy his books.  There’s no denying that he was doing something to Shakespeare’s works, though.  But what to call it?
 


It wasn’t until 1836 that someone coined the word bowdlerize.  To bowdlerize something meant not to censor it, but to remove the potentially offensive parts of a work.  This new word has always carried with it a suggestion that the very soul of the work was being watered down at the expense of its very character.  Bowdler’s editions had their defenders for years after his death, but the word inspired by his efforts has never really been used as a compliment.  This practice has never gone away, either.  In 1993, conservative pundit William Bennett published “The Book of Virtues,” a reworking of stories from literature throughout the history of Western civilization.  As popular as the book was, it received plenty of criticism as a bowdlerization of these stories.


Comments

Popular posts from this blog

How the Lemon was Invented

Lemons How do you make a lemon?  Silly question, isn’t it?  You just take the seeds out of one and plant them, and wait for the tree to come up, right?  That’s true, but it hasn’t always been that easy.  Lemons today are a widely cultivated citrus fruit, with a flavor used in cuisines of countries where no lemon tree would ever grow.  You might think that it was just a matter of ancient peoples finding the trees, enjoying their fruit and growing more of them, but that’s not true.  The lemon is a human invention that’s maybe only a few thousand years old. The first lemons came from East Asia, possibly southern China or Burma.  (These days, some prefer to refer to Burma as Myanmar .  I’ll try to stay out of that controversy here and stick to fruit.)  The exact date of the lemon’s first cultivation is not known, but scientists figure it’s been around for more than 4,000 years.  The lemon is a cross breed of several fruits.  One f...

Origins of the Word Hoser, eh?

Rick Moranis and Dave Thomas as cultural icons Bob and Doug McKenzie These days we often hear Canadians referred to as “Hosers”.  It’s a strange word, and it sounds a little insulting, but it’s sometimes used more with affection than malice.  Any such word is difficult to use correctly, especially if you don’t belong to the group the word describes.   I can’t say I feel comfortable throwing the word around, myself, but I can offer a little information about it that might shed some light on what it means. First off: is it an insult?  Yes… and no.   The word hoser can be used as an insult or as a term of endearment; the variation hosehead , is certainly an insult.  It’s a mild insult, meaning something like jerk or idiot or loser .  Its origin is unclear, and there are several debatable etymologies of the word.  One claims that it comes from the days before the zamboni was invented, when the losing team of an outdoor ice hockey game...

The Whoopie Cap

What can you do with your father’s old hats?  If you were born after, say, 1955, the answer is probably “Not much.”  Men were still wearing fedoras in the 1970s and 1980s, but by 1990, fashion had turned to the point where unless you were Indiana Jones, the hat didn’t look right.  Some blame Jack Kennedy for starting it all, strutting around perfectly coiffed and bare-headed in the early 1960s.  In 1953, Harry Truman, a haberdasher by trade, stepped out of office, and just eight years later we had a president who didn’t care for hats?  The times, they were a-changin’. If you set the WABAC machine to the 1920s or 1930s (when Indiana Jones was supposed to have lived), you would see the fedora was still very much in style.  Men just didn’t leave the house without a hat of some kind, and for what remained of the middle class, the fedora was the topper of choice.  But like any other piece of clothing, hats wear out, too.  When that happened, you’d ju...